This blog is not meant to steal anything from anyone. I want share my love for history and Shakespearean plays through this blog. Shakespeare changed historical account a bit and I may do the same for the sake of the play which is a historical tragedy.
I hope my readers like it. :-D
Foot Note:- Copying from this blog is strictly prohibited.

Monday, June 27, 2011

Act 5 Scene 1

Apulia, Fabius’ tent in the Roman Camp, near the pass towards Campania.

Enter Fabius Maximus, and his generals.


Fabius: Hast thou heard any news of our foe, his movements or maneuvers?

1st General: Nay my liege. ‘Tis however to be known that he didst make some peace with the some villagers, who to his demands, alleged didst comply, whilst to him giving ample resources to last the fall and winter. ‘Tis also heard that those villagers who didst oppose were dealt with stern hands, perhaps to draw us to open conflict. He mayst have his way ‘gainst those rustic folk, but our defences he canst not penetrate, for the requisite troops he has not.

Fabius: Ay, general, thou sayst sooth what ever thou sayst, for by spies thy news is confirmed. ‘Tis also more known, that to find comfortable quarters for the winter he and his men shallst attempt to cross this pass. Thus to fight him forth in any place else this is utterly futile. Order the legions to set up defenses so that hither either Rome gets the prisoner they want, or to my blade Hannibal falls.

All generals: Ay, it shallst be done as is thy command.

[Exeunt


Apulia, Hannibal’s tent in his camp, near the pass, close to the Roman camp.

Enter Hannibal and Mago.


Mago: Harsh winter is upon us, escaping through the pass shallst involve us hoodwinking the Romans. Dear brother, from thy fertile brain, hatchest thou the most marvelous form of trickery so that without a drop of blood we shallst completely shatter their morale, for they have blocked only way to our comfort, by a large gathering of men. Thinkest thou of any such schemes?

Hannibal: Ay, dear brother I have, and thou get to play a grand role in that. The pass, sits around a forest, so do my scouts report. Informants in the villages near gather the Roman mood; they wouldst love the prospect our capture and trial. Thus they wouldst feel that if I do turn my back from the pass through the forest, then they shallst have the element of surprise, and be able to take us prisoner. What I do plan, is to trick them into thinking, that we shallst retreat through the pass. Thus, lured by the prospect of an easy victory, the Romans; like mice to cheese and common flies to fire; rush like an enormous herd, thus gushing as a stream into the woods, whilst leaving the pass unguarded. Then the army and us shallst take up our positions and march without conflict to comfortable homes. Listenest with utmost care thy role.

Mago: Prithee proceed.

Hannibal: Thou shallst ride my horse, and take my flag, and take some light cavalry with thee. The forest is not thick, and the horses shallst have a free run at times. Advance as close as to the first sentry post, then whence they do notice and raise the alarm, retreat around the forest to join us at the base of our pass. Take thou the leanest and fittest o’th’horses, for thou shallst need to outrun the Roman cavalry. Whence joined, we shall commence our journey.

Mago: Thinkest thou that the Romans, thus deceived, shall not with maddening rage attack our forces? They could still fullwell stop us short for they doth outnumber us.

Hannibal: Ah, but therein lies the greatest stratagem of military ways. If I know Fabius well, then this staunch, astute strategist shallst use the standard military tactics, which dissuades him strictly from taking any action ‘gainst us. Thus once tricked he shallst stay in the forest, for confrontation on our terms he means to avoid, whatever the costs. Still, if some fools do try to storm our positions, they shallst fall prey to our ambush, for in this shrubs these bulky Romans cannot fight. But methinks this shallst not take place, and we wouldst get an easy victory in bypassing his lines. This shallst to his authority a deathblow give, how he shallst ever recover, my mortal brains do not conceive.

Mago: Thou art a genius, thy plan from this moment shallst be afoot.

[Exeunt


The forest near the pass, where the sentry post stands.

Enter Fabius, his generals, and his legions.


1st General: ‘Tis hither Sir, where the enemy tried to give us the slip, as goes the sentry’s report who did see Hannibal’s flag, and heard some movements of the troops.

2nd General: Yonder I see some motion, and these tracks prate their whereabouts, methinks we shouldst storm them and take them prisoner.

Fabius: I see it so, indeed, how cowardly these rabble seem when threatened by a real army. Gather all our troops and march into the forest.

Fabius and his men scour the forest and are about to encounter its end, when a wounded messenger on a horse comes.


Enter messenger.


Fabius: What now messenger, why doth thou bear signs of battle, tellest me what hath chanced in the pass.

Messenger: Noble Dictator, no sooner didst the legions leave the pass unguarded than we didst notice the enemy gathering near it, soon they shallst commence their march through it and be safely away. We the few sentry’s didst try to stop them but were mowed down and we feel back. I was told that the major force had strode in to the woods to pursue the fleeing enemy, and thus realized ‘twas a trap! These pass is surrounded by the one called Hannibal, and as soon as this decoy run is done, they shallst swiftly give us the slip. O the horrors of trickery! I faint…

Fabius: Messenger!

The messenger drops, dead.


2nd General: Canst we still not persecute them, the forest is near its end..

1st General: That wouldst mean conflict in their terms; two armies already have fallen to such ambushes.

Fabius: Ay, general thou sayst sooth. We have been properly tricked. To go forth and assault is not the standard practice, also now it shallst be wrong, for that is strictly forbidden in present era military doctrine, and rightly so for no general in his sound state of health shouldst attack the enemy when they hold vantage. Our job hither is done, to Rome we must march, and let the senate decide our fate.

2nd General: Thou hath failed us Noble Dictator, under thy command we shallst no longer fight, for our services from this point on are to those that confront the enemy in the open fields.

Fabius: I forgive thee; mayst thou with thy might end his reign of terror. May the republic stands tall despite all faults.

[Exeunt

Wednesday, June 15, 2011

Act 4 Scene 5

Roman province of Apulia, Italia.Enter three Roman villagers.


1st villager: This our republic, for which, we toil day and night, to feed both of civil and military rank, thus to see them to our aid whence the marauder’s come. Yet, from various reports, I gather that those who pillage our fields are in their acts stronger than republic's men, who have fallen to the buffet of the enemy.
If these be true then we must lament for the demise of Rome.

2nd villager: Methinks the republic hath diseases and do not defend us when ‘tis most needed. Why else would they send forth a sickly army to our aid only to be blown away by the enemy? Then state that it desires to not to engage feigning strategy whilst ‘tis lackluster cowardice.

3rd villager: I agree with thee good brethren, for mefears the death of Rome and rise of this grand enemy of ours; his name we hear is Hannibal. ‘Tis said that his name summons him to that place where ‘tis pronounced.

1st villager: Prithee, be it not so, for he may lash upon our untouched fields, as if they were his.

2nd villager: Nay ‘twere better then to listen to what he says. He may be honourable in his demands.

Alarum, Enter Hannibal with his army.


Hannibal: Villagers of Apulia, I come in good humour, not to gore thee in blood, but to speak to thee as a worthy ally. I come not hither to ravage these fields, but to tell the tale of Roman treachery, which like treason, ruins both the trickster and the tricked. Prithee, listen.

2nd villager: Prithee sir, make it known to us.

Hannibal: I come from Hispania, to fight the cruel oppressive tyranny of Rome, for by beloved Carthage. As thou with thine own to eyes have seen, that in times of good, taxes from thee are exacted by the Romans; but when times of turbulence arrive, these double-dealing fiends turn back on the false promises, and stay securely shut in their premier fortresses; leaving the hapless souls as thee to fend for themselves. Speak, am I not true?

Villagers: Aye, thou art.

Hannibal: And dare I go further and state, that these people who claim to be thy protectors and the guardians of law, justice and peace, do not let other civilizations in harmony. The taxes that the rulers of Rome exact from its citizens, like thee, are used ‘gainst various o’th’other nations and us. Waging war is their passion, and yet it seemeth a bitter irony that, when ‘tis for punishment we visit their doors, they are quick to hide their useless selves as does a rat in the sewers, whilst using their hapless subjects as bait.

3rd villager: Ha, so true indeed, such tyranny we shallst not live under forever.

Hannibal: Then ‘tis for thine and our own good, that we unite as one ‘gainst this feeble oppressor, who shallst with little effort be overthrown. I shallst not remain thy enemy or tormentor forever, so let us at this our join up. Thou taketh note, that I come not hither to fight the Italians, but to fight Rome at their behest. So art thou with us to see the fall of Rome, or art thee so blind to embrace death along with thy republic?

1st villager: Thee we shallst not disregard, nor fear, we’re with thee.
[Aside] To protect ourselves, what choice to we have than to back the mightier.

Other villagers: So shall we!

Hannibal: Thy news greets us withal. Thou mayst leave to take up thy duties. Men, we camp hither tonight, on the morrow we march, when we awaken at first light.

[Exeunt

Sunday, January 16, 2011

Act 4 Scene 4

Rome, the Capitol, meeting of all Senators.


Enter Lucius Aemilius Paullus, Cnaeus Servilius, Fabius Maximus, Gaius Terentius Varro, Scipio the Younger and others members of the Senate.


Cnaeus Servilius: Two crushing defeats have befallen us; the strategies must be rethought.

Fabius Maximus: Noble Consuls and honourable senators, might I, humble Fabius, put forth mine thoughts in front of the house?

Senators: Thou mayst do so, Noble Fabius.

Fabius Maximus: We have seen the consequences of two open wars; and it seemeth that our foe butchers us, each time we venture forth to pursue and persecute them. These tactics, have thus far lead to the two heaviest defeats of our times, which hath ravaged Rome of many of its noblest and bravest souls. Thus to slow him down, we must not confront him, for direct conflict is Hannibal’s desire. Therein he shallst be by us damned, for ‘tis certain that he doth not possess the resources to besiege Rome itself. Roman cities and the defensive posts he canst not remove by directly assaulting these places. He therefore doth try an incite a general revolt, by slaughtering innocent men to show Roman apathy towards their own subjects. Noble Romans, we shalt not fall to this hideous trap that seem to lure us as does the light the bug…this shan’t be! We must put up our defensive posts to prevent his advance and thereby his progress, which shall mean that he shalt be consumed by ague and malady and his tired troops shall revolt ‘gainst him, then at the opportune moment, an attack shalt seize him hostage, thereby ending this grueling war.

Lucius Aemilius Paullus: Ay, but Hannibal, me fears is too shrewd to be taken in by such a stance. Slowly, slyly but surely, he shallst muster up men from our fellow republics, by laying waste to their newly harvested crops. This way before we mayst convince our fellow states, they shallst already side with him, to plot our downfall. This may bolster him to barge in to our defenses and take Rome itself.

Fabius Maximus: Well thoughtest thou, many o’th’other Italians mayst feel Rome is inept in its duties but, we shalt not allow Hannibal to pillage our prime fields, by proper positioning of troops to cut him off. This way slowly, we shalt debar him from supplies and then once surely surrounded, Hannibal shalt be mercilessly pounded. So now that my attritional ways are told, let us see what our fate holds.

Cnaeus Servilius: I see both thy views and the senate too feels the need to change yet, these attritional ways suite us Romans not, for mine own part, ‘tis cowardice to sit around and see even an acre of land go waste, then farmer’s sorrow, which shalt know no bounds.

Scipio the younger: I have faced him, and now feel that ‘tis not wise to on an open battle with the legions we now possess, wait we must till we can assemble a large enough army to crush him completely, which mayst take a lot o’th’time, before which we shallst catch him by following the ways of noble Fabius.

Cnaeus Servilius: Then most agree to follow the path of Fabius even though it be similar to cowardice?

Scipio the younger: It isn’t cowardice; it is an interim measure to curb the upheavals caused by Hannibal.

Senators: Then ‘tis settled, to prevent catastrophic defeats we shallst have to take measures which are in the states' best interests. Noble Fabius, on thee we henceforth vest the powers of a dictator, who at this military emergency shallst have the sway over all the legions of Rome. Actest from this hour, thou, as the supreme commander of all forces and try thy best to stop Hannibal.

Alarum, Fabius Maximus is presented a laurel wreath as he is formally proclaimed dictator.


Fabius Maximus: These powers I shallst use true to my knowledge and to the best of my abilities as general. I vow to purge Rome of all its myriad ailments. All hail Rome!

Others: All hail!

[Exeunt

Friday, December 24, 2010

Act 4 Scene 3

Roman camp, near lake Trasimene. There Gaius Flaminius’ camp. Enter Gaius Flaminius.


Gaius Flaminius: All around me I see, wreckage of burnt mutilation, stretching as far as the horizon. Carnage of the lands, brought about by Carthage, of which I was the sole protector, irritates my living soul, which seeks vengeance. The venom that has defiled the lands seemeth spread like contagion into the minds of my men. This disease must be stopped lest it gathers the strength of an epidemic. We by some clever trickery and deceit have been cutoff from Rome by Hannibal’s men, who continue to ravage these agrarian fields. The strategists mind speaks not to pursue; but diplomacy demands this pursuit for him I must subdue.
Time to stop him is imminent.

Enter a Roman Commander


Commander: Our scouts have reported seeing massive charred lands in Etruria and say that his army are dragging themselves through this land.

Gaius Flaminius: There we shallst follow him and catching them unawares, shallst gleefully put them to the sword. No time to lose; no moment to waste; for haste we make must. Commander givest thou the orders to strike.

Commander: As per thy wish noble Flaminius.

[Exeunt


Lake Trasimene, Hannibal’s camp overlooking the defile.

Enter Hannibal, Mago, Maharbal and Hano.


Hannibal: Maharbal, what do thy scouts report?

Maharbal: Pursuing us they we as thou sayst they would. They shallst soon be here.

Mago: Then let the battle begin; soldiers take thou up thy positions in ambush and await the Romans, as the wolf pack awaits a flock of sheep.

Hano: So we all shallst.

[Exeunt


Desolate defile. Enter the Roman army under the command of Gaius Flaminius.


Gaius Flaminius: This place near the lake is a defile; ay, and ‘tis aptly named. Hannibal thy genius is praiseworthy for thou hast chosen the battleground well, but worry not Carthaginian, seek thee out I shallst. But this place, silence hither rules like a tyrannical lord, who is strong enough to unnerve the bravest of men; but not us, Romans.

Sound of soldiers rushing from all directions.


Enter Carthaginian troops who begin the slaughter.


What noise is that, hark! Ahh; me believes not me eyes, for I see we art caught up in ambush. Dastardly one at that; fight countrymen fight to stop this rabble.


The soldiers begin to fight and full-fledged battle ensues, where the Carthaginians quickly gain the upper hand.


Amidst the carnage; Enter Hannibal



Hannibal: Look, Flaminius, look how these mighty Roman troops, on swollen and unsure land seem astounded and bewildered to face the Carthaginian onslaught.

Gaius Flaminius: So we finally meet; and ay whilst ye hath the vantage, Romans, who are born warriors, shallst be the victors in the long run. Now, face me thou shallst, for let us see who the better champion is in mortal combat.


The two men fight vigorously, and then Flaminius falls to the blade of Hannibal. The battle rages on furiously with both sides locked in mortal combat. Hannibal soon moves on to fight others. Sounds of war, off stage.


Enter Mago.



Mago: Keep fighting men victory is almost reached.

The Romans drop dead one by one till all are killed, generating a heap of bodies in the defile.


Hannibal: The battle is ours.

Mago: Another battle-another victory, we must move on towards Rome.

Hannibal: Ay, brother, we must bury these fallen men hither; and march on the morrow to full fill our destiny.

Soldiers: All hail! Hannibal, all hail!!

[Exeunt

Sunday, October 31, 2010

Act 4 Scene 2

Arno, Hannibal’s camp, near the swamps. Hannibal’s tent. Enter Hannibal.


Hannibal: Mosquitoes hum their somber songs, near the weary traveller’s ears; and then take each drop of precious blood flowing in his veins, thus leaving him in dark despair. Rains fall, on this land, again and again, like a million arrows fired in tandem, from the sulky and swollen sky, ay, which in turn looks on, ominously upon the slimy earth. This place seemeth alive and awake; teeming which hideous monstrosities hidden to the mortal eye. Ague, malady and disease hither are rampant, and carrion birds circle above, as the stench of the dead and the dying defile the very air that we breathe. These harbingers of chaos hither do enjoy a perpetual gory feast. This place canst not be charred nor drenched, nor beaten nor broken; but only admired for its archaic ferocity. We have dealt with all that’s to us thrown; and yet have not fully known, the extent o’th’ anarchy of this land, which hath swallowed much of my forlorn force.
[Sighs] But why do I fill my mind with such despondent thoughts, perhaps as my best efforts to lure Rome into open war seemeth not worthy to do so. Yet the time beckons when some telling moves must be produced, and unheard-of strategies deduced, to lay my hands upon the Romans, who seem unmoved by the devastation that we have brought upon those beautiful and bounteous Roman fields, and tried to incite a general rebellion ‘gainst their power and authority. Well, certainly powerful but utterly foolish, they are to think to be able to stop me by placing armies in the proper routes, and not calculating my undying tenacity for conquest. But ah, this filthy land on where we have taken refuge has indeed lead to half my minds decay, which shallst be to no advantage of Rome’s! Nay, neither Cnaeus Servilius nor Gaius Flaminius shallst stop me nor prevent the destruction of the very land that is for them to protect. Ay, so I shallst wait, for my troops return and unveil the cunning plan to them, which for the time to come shall remain etched forever in the minds of my men.

Sound of horses and the chatter of men, off stage.


Ay, thither they come; I must be ready.

Enter Mago, Maharbal and Hano.


Mago: Good brother, the devastations of the lands near are complete, where to now!

Maharbal: The men shall be glad to leave this hell.

Hano: And so would the beasts.

Hannibal: Yes, gentlemen, look yonder the map is laid out. Thither as I point observe as to the next movement of our troops. By this motion, as I have foreseen, we shallst be able to cut him off from Rome by covering his entire left flank Thus he no longer shallst be able to ignore us, partly for fear of popular reproach, ay, but mostly upon his own irritation shallst without much thought hastily take to our heels. ‘Tis then to him shall we deliver this most fatal blow that shallst destroy the largest field force to prevent our passage to Rome, by an ambush in the swamps near lake Trasimene. So have faith my men, as Flaminius shallst surely fall, to the extreme malice of our gall.

Mago: I see a marvel of a stratagem that is laid before us, which shallst indeed be put to use from the dawn that shallst come after this deathly night is over. Ye hath done it again noble brother, and this hath invigorated our downcast sprites. Yes this excitement maketh me rather restless but we must save us the plights and wish, kindly tell to all, the most kind good night.

Maharbal& Hano: Ay we too sayst this which fills our mind with vigour and charm; that to Rome we shallst nonchalantly bring harm! But ay ‘tis too late; time to be abed. Good night to all.

Hannibal: Ayes, gentlemen I see thy pains and wish thee a sound nights rest and also to the troops who are our most valuable assets. Good night.

[Exeunt all but Hannibal


Hannibal: So the night hums its breathtaking lore; which shallst heal the greatest sore that may scorch a man’s heart. But ay, things have fallen into place that which is most likely to bring the greatest disgrace upon Rome.

[Exit

Tuesday, September 14, 2010

Act 4 Scene 1

Battlefield, near river Trebia.


Alarum. Enter Hannibal, Maharbal and Hano.


Hannibal: Trebia is near, wherein, we have to fight the combined forces of Sempronius Longus and Publius Scipio. Ay, we were watchful, and yet ‘tis true that he did slip our ranks when we were pilling our stocks with plentiful and much needed supplies. So we must face a larger foe but hold, ague not thy hearts gentlemen for strategy alone shallst triumph over sheer numerical advantage.

Maharbal: ‘Tis well said that strategy makes an army win more often, yet I see not how with these few troops thou shallst defeat Roman infantry? Shouldn’t thou take thy brother’s help? Whither is he gone? I see not his flag fluttering anywhere hither!

Hannibal: Peace, get thou not so agitated. ‘Tis all a part of my plan. First, vouch thou to me; and thee to Hano, that our cavalry shallst not face defeat.

Maharbal: I give thee my solemn word, that my cavalry are hell bent on pouncing upon their Roman counterparts to hack them to pieces.

Hano: Thou canst trust us home to trample over the Roman equestrians as angry elephants would the fallen branches. But sayst thou that how shallst thee beat the strong Roman front lines that appear in the distance.

Hannibal: Brother Mago made conspicuous by his absence has surprised thee; this shallst work for Rome too! I shallst lure their infantry in to my vantage point to cut them to pieces later by an ambush. Mago stays with his men, ready to launch at my verbal command. To the naïve Roman infantry, this would be too much and all shallst fall like broken toys. So hence men we must take on our respected posts and prepare to dance to tune and rhythm of war.

[Exeunt


Battlefield, another part, The Roman Camp.


Enter Sempronius Longus, Publius Scipio, and Scipio the younger along with troops.


Sempronius Longus: Time has come to end this Carthaginian upstart once and for all; Noble Scipio lead thou the charge.

Publius Scipio: Ay, for with my valiant son and thy unfailing assistance, Rome shallst prevail; the drummers now shallst play a different tune; which shallst make our armies immune; to all the tricks he has to play, and thus our troops will carry the day! Hence ho to the fields.

Scipio the younger: Hence, countrymen hence! For I see a shaken demeanour amongst their weakened ranks which must be exploited. Soon, victory we shall achieve.

Sempronius Longus: So, Forward!

[Exeunt


The Battle begins, with troops of both sides fighting tooth and nail to maintain position. 

Sounds of men falling in bitter agony, swords string against sword, horses neighing from within.


Another part of the battlefield, Enter Hannibal and an officer.


Hannibal: Officer I now sense the moment to summon Mago; tell him to get ready for the impending attack that he shallst unleash, for Publius Scipio’s troops lay near him, as vulnerable as a deer is to the tiger.

Officer: Ay, I shallst deliver him this order.

[Exeunt


Another part of the battlefield. Enter Publius Scipio and his troops chasing a group of fleeing Carthaginians.


Publius Scipio: Look how these mercenaries run; Ha! Ay, for these fight only for money and not for a cause as we proud Romans do!

Officer: Sir, thy noble son has made his way too; yet I hear he is wounded but that ain’t much as he still intends to fight..

Publius Scipio: He has done his duty rather well; gods ye look after him; for he is as valiant as the Argus; even so, the day is won for Sempronius too has made considerable inroads, as I hear.

Officer: Ay, he has so we must now look to a time of peace and rejoice at our triumph.

Alarum. Enter Mago


Mago: Surrender or fall to my blade!

Publius Scipio: What? We shallst see which warrior bites the dust!

Enter Mago’s contingent of Carthaginian troops.


Whoa? We art surrounded!.

Officer: ’Tis an ambush! We are doomed.

Publius Scipio: Brave Romans fight! Fight ‘gainst this villainy that hides itself like cowardice!

The Romans fight valiantly till every man falls reeling under the pressure of ambush, including Publius Scipio, to the blade of Mago and his men.


Mago: This done, towards Hannibal and the rest we now make our march! Hence Ho!

[Exeunt


Another part of the battlefield where Sempronius Longus is still holding sway but at a huge cost. Enter Sempronius Longus fighting along with his troops


Sempronius Longus: These nimble footed Carthaginians catch us off guard at every turn we make, and slaughter us. I hear that the senior Scipio fell to an ambush whilst the junior didst only escape with his life. We have been worn down by an adversary so unpredictable that victory over him shallst be a matter of honour and glory!

Alarum Enter Hannibal, Mago and their troops.


Hannibal: Surrounded thou art, so yield or fall.

Sempronius Longus: I choose to fall but never to yield.

They fight and Sempronius Longus falls to the blade of Hannibal, whilst Romans flee from the relentless onslaught of the Carthaginians.


Hannibal: Victory is ours; so on to our camps to make merry and celebrate this first major triumph!

Mago: Ay, so do us all! Hurrah!

[Exeunt

Sunday, August 22, 2010

Act 3 Scene 6

Po valley, Northern Italia, Hannibal’s camp.


Hannibal, Mago, Maharbal, Hano and remnants of his erstwhile army, bolstered after a small victory over Scipio’s army arrive their an camp for the night.


In Hannibal’s tent, Enter Hannibal and Mago.


Mago: Brother we art hither; to meet the tribals, ay, but these natives look not friendly in their wild attire. Shallst they be to us any use if they canst mingle with our troops? And if that fear be sooth; then engage we must the brunt of the Roman forces with our beleaguered and tired troops?

Hannibal: These soldiers are tired because their muscles ache from fatigue and stomachs grumble for want of fresh meat. Mentally they can still take on Rome; for they now have tasted victory which alone shallst fuel their half-empty bowels to march and defeat Rome. Soldiers they are and need only a good victory to get their act together. So worry not dear brother, for these are highly motivated men and to them fighting is only second nature. As for the lack of troops; seasoned mercenaries I hope to gather from the chieftains with whom we did hold parley and counseled them for the need of joining the Carthaginian cause. This shallst beef up our shrunken ranks, which shallst full well suffice for ambush and surprise attacks shallst be my principle modes of warfare to stifle and sniff out Rome, the seemingly almighty Rome! So we must at this hour await their support and good Gallic horses.


Alarum, and then Flourish, with hautboys. Enter Gallic tribal chief, and his guards followed by attendants



Chief: Hannibal, we and other war-chiefs have thought deeply over thy words which seemed to charged with passionate fervour. Thy arguments gainst Roman’s make us realize that thy hatred for Rome far exceeds ours. Thou sayst Rome hath killed thy father with tricks and felony, and duped people in to accept their lordship for the promise of stability and prosperity. Hannibal, we are no strangers to this fact either and many of us have suffered the same fate, and yet we do not feel that rising ‘gainst Rome would do us any good. Roman’s are far superior with their highly trained and heavily armoured soldiers. Our warriors with all their ferocity, art no match to them. Yet I do tellest thee and that too wholeheartedly; that we as warriors are brutal, savage, ruthless and eager to draw Roman blood, yet for want of discipline we falter each time we rise ‘gainst Rome. Shallst thee teach us the ways to beat Rome if we join thy side?

Hannibal: Noble chieftain, thy worries of defeating Rome art baseless, for to think about the cunning tricks I am hither. All I need is thy unfailing support.

Chief: Sayst thou that shrewd warfare shallst clinch the victory ‘gainst Rome? Ay art thou that much sure that Rome’s mighty troops shallst bow down to our combined yet still lesser force? Is success that much closer to thee?

Hannibal: I was; now more than ever I am. If givest me thou thine best bred horses and thy fiercest warriors then our war machine shallst mow down Rome. As for success, ay I believe that I shallst gain it, I really do

Chief: Very well but freedom thou sayst is thy cause, then we shallst be free to rule us after ye have gone?

Hannibal: Indeed, so do we have thy solemn and unbending support?

Chief: Ye do; for I see a fire that shines in thine eyes like a true warrior. This omen is good for it foretells we art on the right track. So from this our let us be friends and whatever thou wishest thou shallst get from us thou shallst and let us unite to plot the demise of Rome.

Hannibal: I thankest thee from the bottom of my heart!

Chief: Join our feast on the morrow in our camp. Thither we will fill thy ranks with our most veteran troops and finest horses. Then hence, we disperse to our huts, tomorrow we plan to encounter Rome.

Hannibal & Mago: So do we; amen, and goodnight.

[Exeunt

Sunday, August 15, 2010

Act 3 Scene 5

Ticinus, Roman military camp under Publius Cornelius Scipio, in Po valley. Enter Publius Scipio, his son, Scipio the younger.


Publius Scipio: How do our scouting legions report on Hannibal’s progress?

Scipio the younger: My liege Hannibal seems to have done the impossible. When our scouts did reach his alleged camp, they did report that in front of them lay desolate ruins. Quickly from they tracked his traces and to their and our combined astonishment found that Hannibal, has with his entire force crossed over the Alps. ‘Tis known he had elephants.

Publius Scipio: What sayst thou son? [Aside] First he evades us by marching onto Italia, this time round, we find him right at our doorstep! Hush, hush, no more surprises can he ever pull off, for if here we do face his exhausted army, we shallst lay them to their rest.

Meanest thou that his troops mayst be on us at any instant? Aye from thy face I conjure that ‘tis true! Troops must at this hour be hastened to meet this hostile enemy.

Enter Flavius, a messenger


Scipio the younger: Ay, good Flavius, tellest us the newest state o’th’war.

Flavius: General Scipio and thou his right noble son; slay me not for hearing this, but this is sooth. Yond there in the horizon dark clouds of dust amass, as Hannibal’s men charge upon our humble camp craving for Roman blood.

Publius Scipio: Thou fantasisest thou boy, their army is fatigued with travel and are in no way in fighting condition.

Scipio the younger: Noble father, if that be sooth then why does he charge us? Nay, me fears he senses our lack of numbers hither and wishes to gain a swift and telling victory.

Publius Scipio: Yet if that be the case, even then we must go forth to ward him of. Flavius, go tell thou the drummers to produce their rhythmic chant, whilst we arm ourselves to defend this humble camp.

Flavius: As per thy orders; My Lord!

Scipio the younger: Away we all to the theatre of war.

[Exeunt


The scene is now shifted to a battlefield where some troops lay dead. Sounds of war from within.


Re- Enter Publius Scipio fighting with Hano on horseback, and then Scipio falls, and the Carthaginians leave him whilst chasing away other Roman troops.


Publius Scipio: Flee, flee thou cowards who wishest not to fight. Watch as thy valiant commander falls like a true champion.

Soldiers rush by and some try to kill him. Publius Scipio tries his best and remains alive. Sound of approaching hooves from within.

Publius Scipio: Is that the sound of friend or foe! Alas only time shallst let me know!

Re-Enter Scipio the younger, on horse back with troops who manage to kill off the Carthaginians.


Scipio the younger: Here liest thou valiant father, and still drawing breath? Ay, fortune hath favoured us and our lives are saved, but shame to those bastards who run in the face of adversity and calamity. Come; on my horse thou shallst keep thy state whilst I ride back from whence I came to rescue thee after slaying the Carthaginians thither. But regretful this day is; for we are beaten and these few honorable troops shallst for their and Rome’s dignity shallst save us whilst we flee to our stronger allies.

Publius Scipio: Son by this act thou hast not only showed the duty of a noble son, but ay of a noble and able Roman soldier. Camaraderie, self sacrifice are the virtues that maketh a true Roman and these I have taught thee well, as seemeth by thy bold action on this day. So on and away!

[Exeunt Publius Scipio and Scipio the younger on horse back


Rest of the troops die.


Enter Hannibal, Mago, Maharbal and Hano.



Maharbal: The cavalry has achieved as thou hath planned.

Hano: Ay, I agree.

Mago: All is sound; yet the need for more troops grows ever profound.

Hannibal: Fear not, gentlemen, as thou hast seen the power of strategy over brute strength. As for new soldiers to bolster our beleaguered ranks come let us make our mission known to the tribals who oppose Rome. I shallst send missives to them and in times due course we shallst get their much valued support. At this instant let us feast for this is the 1st of many more victories.


[Exeunt

Friday, July 16, 2010

Act 3 Scene 4

Northern Italia, Hannibal’s camp, near the foothills of the Alps.


Enter Hannibal, Mago, Maharbal and Hano.


Hannibal: Yond there we must plan our next move, to catch the Romans off guard.

Mago: [Aside] Hasdrubal is entrusted with Hispania, and I hither to accompany my beloved brother in this perilous trek, know not which is better.

So, I feel we need to traverse those mountains to land into Italia and surprise our enemies. Ay, but is it necessary?

Hannibal: Ay, ‘tis so dear brother for we must not Rome fight the war on their terms. Into Italia we’ll reach, much to Rome’s dismay and then expose their flanks and rear to strike upon them that fatal and lethal blow.

Maharbal: Hannibal, I see the logic in thy arguments and feel the same urge to overthrow the Romans, shouldst we not use safer routes to attain our goal?

Hano: ‘Tis not wise to risk our troops across these alps, where smoother terrain greets us yond there, where marching shallst not be tedious, and so the soldiers shallst not be withered and be ready to fight their way through into Rome.

Hannibal: Precisely this is what we must avoid, for I hear on the other side there are tribes hostile towards Rome and Rome itself has not that many troops whom we can’t beat, by use of cunning. Then after I have vigour-tongued, persuaded them to join our worthy cause, ay, and after a short and shrewd victory in the battlefield, they shallst bolster our ranks with the men we may lose in this vicious trek. The easier and less hostile route is the most expected route, which our enemy shallst secure and slaughter us all, using their vast reserves of legions.

Mago: Ay, but brother to risk our beasts, in the cold unforgiving weather is not advisable. To be afraid of Rome’s military might is cowardice, brother didst we not march out of Hispania answering to thy call of war and victory ‘gainst Rome? To hear that same general speak of not wanting an out and out war ‘gainst Rome is nothing but cowardice. Our troops with surprise and cunning shallst equally beat Roman armies, both big and small. Prithee rethink thy decision.

Maharbal: Ay, Hannibal doest as thy brother tellest thee, for thy elephants do not like the bitterness of the cruel cold climate yonder.

Hannibal: Gentlemen peace; and judge not me so fast dear Mago. Bent on fighting Rome I am, ay, but not the way, which is most obviously feasible to them. Comrades, mark this, that Rome isn’t the usual foe, which can be seeked and slayed like a hunter would a lion. It is more like a rock or a huge pile’o’that, which with careful planning and skillful scheming must be slowly and yet steadily, dismantled. No malicious design and plans must be too harsh when used ‘gainst Rome, for those can only prevent it from soaring upwards. One victory ‘gainst Rome shallst not be enough. At each moment of our quest we must remain a step ahead our bitter rivals. Rome at our slightest hint of aloofness and a small sense of self-satisfaction; shallst to us inflict terrible blows. Then when the tide turns to their favour, and winds change directions, they shallst catch them and then ride the elephant of victory. Nay, by crossing the Alps, which is perilous in every possible way, we’ll snatch from them their illusion of safety and show what feats this Carthaginian army can. Debarred from the warring tribal groups, whom I shallst with rhetoric, persuade them to join our cause, then they shallst fuel our dwindled rank and file to wage a war ‘gainst Rome. Quickly the initiatives we shallst seize and then, when the hapless Roman troops do prepare to confront us, traps galore shallst be set give them a warm greeting. Mental toughness is an art that must with patience be cultivated, to defeat a formidable foe of the stature of Rome. So for that I calculate, that through, yonder if we cross the alps, on the other side lies Po valley, which is our intended point, as these men do not seek Roman superiority over their lands. Their help to us is essential as planned in advance by our beloved brother Hasdrubal the Fair. So meet we with any hindrance we shallst overcome them as if they didst not exist, for either a way we shallst by our hard work find, else with equal industry and unconquered hearts; a way we’ll make and grind.

Others: So we shallst all.

[Exeunt



The Alps, cold, frigid landscape and there a place where a rockfall is in the way of the advancing army. Enter Hannibal, Mago, Maharbal, and Hano, along with travel weary troops.

1st soldier:[To 2nd soldier] Hark stop, brother spottest thou those rocks that prevent our escape from this treacherous mountains?
2nd soldier:[To 1st soldier] Ay, I do brother and wish that some miracle may chance. Already many of our fellow troops have been way laid in these vicious mountains through which our leader tirelessly leads us on. May he know the answer? Ay probably so!

Hannibal: What do thee speak about? Tellest us what bothers thee apart from the torments of the journey.

1st soldier: Sir, a rockfall blocks our way down this pass which by far is the smoothest there is in these mountains. We must remove them, and yet by bare hands the task is near impossible.

Hannibal: It needst not be done like that; fetch firewood from the nearby bushes and shrubs in the small forest yond there, and then bring thou vinegar. Put thou those sticks in the places whither the rock seemeth lose, and then, pour over these the vinegar. This job requires a lot o’th’things so be not a niggard in fetching them. Then, when all is done put fire to all those sticks soaked in vinegar in fire, and await the result.

2nd soldier: As thy orders general!

The soldiers bring the required items, and do as per orders. Then miniature explosions are triggered which removes the rockfall and clears the way.


All the troops: All Hail Hannibal! All Hail!

Mago: When said thou that a way thou shallst for us make I did believe thee yet hadn’t expected such an event to occur. Brother thou art a genius and ay the most capable leader of any Carthaginian army!

Others: All Hail Hannibal! Victory ‘gainst Rome is almost hither!

Hannibal: I heartily thank thee; prithee now let us move on.

[Exeunt

Monday, July 5, 2010

Act 3 Scene 3

Carthage, the Council Hall. Meeting between the 30 Councillors.


Enter all councillors, lead by Hanno the great; guards, officials, and attendants.


Hanno the great: I did meet the son of Hamilcar, who keeps his merry state in the new land north of our beloved Carthage. To say sooth, he is much like his father, in looks and in actions he resembles his father to an extraordinary degree.

[Aside] That I did side with Rome to prevent his father’s victories ‘gainst them are true, but ay, I acted only in my interested, well that may have been to his detriment. But ay, that was to my gains so to Carthage’s; for it has everything to gain from trade rather than from war.

To talk about his achievements in Hispania, well they are outstanding, for he hath united them for Carthage’s cause. Having secured his place there he points out that aggressive moves ‘gainst Rome be made, for he believes that he with his sole mortal arms, can with a few troops snatch away the soul of Rome! Vociferous he was towards our policies of piece, and dismissed them as near treasonous acts deserving of no pity but would he have grown so had we not made piece?

A Councillor: Nay, noble Hanno, thou who art great, and ay thou art true too!

Hanno the great: Great or not for gods it is to decide. But I am indeed humbled by thee. Ay, and besides these he menacingly reported soon there shallst be war and that he would mobilize his forces and strike Rome in Italia itself! Such thoughts give me grim vision, of the fatal mistake this general commits, at this very tender age, makes me fear he may fall like Bellerophon, whilst climbing Olympus itself! Ay, yet I fear ‘tis difficult to stop such a rough and headstrong youth. When I did put forth the council’s views in front of him, sooner rather than later he did turn into a raging storm and proclaimed war. Diplomacy he liked not. Yet we must support the Barcid in war ‘gainst Rome.

A Senior Councillor: We all agree with thee Hanno and would do our best to resolve mortal conflict. But if damages sustained by Rome in Carthage be irreparable, then, abatement of war shallst not chance. I hear Roman envoys are here and they shallst convey the their decisions.
[Aside] ‘Tis most likely a war shall be sparked.

Hanno the great: Lets us hope for the best for we know not how to control him there.

Alarum. Enter Roman envoys Gaius Flaminius and Publius Scipio, followed by Roman guards


Publius Scipio: Hither we are to show ourselves and make our grievances known; and hearing them thou mayst become forlorn. But duties are duties which must perform, according to the given customs and norms. So, thus said in merry delight, for we may be in for a long drawn fight. War is inevitable, unless thou give up thy lands in Iberia.

Gaius Flaminius: What my noble colleague means is that yield lands of amounts what ever we demand; else face war.

Hanno the great: Gentlemen, I hear both thy points entirely, and forsee that yielding without a good cause is not worth the effort.

Publius Scipio: But when our protectorate is besieged it is nothing but war ‘gainst Rome.

Hanno the great: We canst not reign in our troops their, and not the general who is a Barcid!

Publius Scipio: What wantest thou: hither I hold the sides of my toga, tell shallst there be peace or war?

Hanno the great: Let Rome decide!

Publius Scipio: War!

Hanno the great: Then ‘tis settled the 2nd Punic War beckons and countrymen, we all must unite

Gaius Flaminius: So shallst Rome. Good morrow to all

[Exeunt the Romans


Hanno the great: That done and dusted communicate this decision to our troops in Hispania. [Aside] Ay, however Hannibal, if thou be victorious, then thou shallst achieve it entirely thy own!

[Exeunt

Friday, July 2, 2010

Act 3 Scene 2

Saguntum, inside the city gates. Alarum and Flourish, Enter Hannibal victorious, followed by Hasdrubal and Mago, and two promising generals Maharbal and Hano; and Carthaginian soldiers and citizens.


Hannibal: Citizens of Saguntum, though many of thee were tricked by Rome into fighting ’gainst us, thy liberators, but, ay; putting that behind; those of thee that still art drawing breath; here, listen, that from this day on, thou art free men. The abolishment of the shackles of Roman servitude, and the yoke of slavery that Rome does impose on its allies, is the sole purpose of the people of Carthage, thereby now, all we ask is thy moral support, for this shall be a base from which we shall rid the world of Rome. Citizens! What is still in thy minds? After Rome’s blatant betrayal is it meet that thou shouldst stab our backs? Nay, for even if thou were’t lifeless objects, like this sword that I now draw forth, or like the walls and pillars of thy great city, even they wouldst not think twice before joining our noble cause. But thou art of flesh and blood, brain and brawn, and intelligence. Using thy logic, with which thou art bestowed, think, that shallst thee keep confiding with back-stabbing and double dealing Rome or shallst thou associate with plain-speaking Carthage? Saguntines the choice is thine to make, whilst I wait to hear it.

1st citizen: Hannibal, we shallst do as thou pleasest, as of now thee holds all the cards. Rome shallst not be be ever trusted. However, we demand a few things from thee.

Hannibal: Prithee, name them.

2nd citizen: In return for our support as a Carthaginian military base, and supply of horses, which are the minions of their breed, and tributes we demand a permanent garrison of 20000 men.

Hannibal: Granted and what amount of support shallst we get from thee?

1st citizen: 9000 o’th’ best horses that money can buy and able people can chance upon in this world; noble ally to the Carthaginian cause and handsome tributes some of which we now have at hand from our villages.

The citizens give Hannibal the tributes.


Hannibal: It is most gratifying to see such acts of affection from one’s erstwhile foe, which today we receive not from friends. Well and truly we are allies.

All citizens: All hail noble Hannibal! All Hail!

[Exeunt the citizens and troops


Hannibal: This meeting done, none more to worry about here in Hispania. Hence to Italia to liberate the others like these men that reel under the accursed Roman rule. This city gives us the vantage from where we will assault Roman heartland and slaughter their troops that outnumber us many times, by use of cunning. Noble Hasdrubal, I fear that thou shallst have to stay on here, for I feel with thy presence, Hispania is secured and safely invested to serve the purpose of Carthage. Maharbal, tell us about thy thoughts on cavalry that we hope to gain and so to, when he is done I shallst seek audience from noble Hano.

Hasdrubal: What ever is thy wish Hannibal, and I shall see to it that it does not fall, if it does then believe brother so do I.

Maharbal: These people are true to their words and the horses shallst give us the edge over these clumsy Roman equestrians. Besides it is of great honour to support thee and a matter of dignity to fight alongside thee. The challenges of open battles are immense, ay but I am bent up to do it against the Romans.

Hano: And so shallst I follow suit; my gallic heavy cavalry and Maharbal’s numidian light cavalry shallst mow down the Roman counterparts.

Hannibal: Brother Mago, I will need thy valiant support, to accompany me into Rome and then communicate with the others for help if and when we may needst it.
Mago: Ay, thy vision I shallst hope to fulfill and try to bring my generous support from the home government.

Hannibal: So, we with little rest must march up country and thither, set up camp to summon the demise and the decadence of Rome.

Others: Carthage shallst be victorious!

[Exeunt

Saturday, June 26, 2010

Act 3 Scene 1

A village in Hispania, near Saguntum. Enter three villagers.


1st villager: Yonder I see many noxious fumes, which blacken the sky above; this black smoke carries the scent of war.

2nd villager: Brother, thou art right, for these tried nostrils of mine speaks that this familiar smell foretells of more devastation to follow, mefears that tranquil village life may again be left in turbulence and turmoil.

3rd villager: Why so? Why do ye assume that war will ravage our lands; when, that city is taken; and all these lands that fall lie within that city’s administration, if that city be razed only then we need to fear, else all our anxieties shallst be fallow.

2nd villager: Armies canst not be trusted home, fullwell they may seem harmless, but ay, by getting a slightest hint they may fool the likes of us. Our ripened grains, which for long have fed us well, may now fall in their hands, who knows, if that will satiate their voracious appetite!

1st villager: A cause for concern that certainly is. Still simple villagers may be spared if we are careful and cautious. Win we their leaders to our sides then some leniency may be received, this shallst be our only hope, but ay, diversion of food remains a problem. Lord, is it meet that simple villagers like us should yearn and think hard about matters of diplomacy?

3rd villager: We the tillers o’th’land, sons of the soil, needst not strain our smooth and naïve brains to discuss over the matters of the state. Prudent obedience we must give to who ever remains the rulers of that war ravaged city yonder.

2nd villager: Then hence ho, as soon as the war tires itself out, we will keep an eye on the activities of the troops that occupy the city, then when the time is ripe to act , act we shall and ay, that too decisively, for with the generals deals we must strike, ay be ready if from next season they demand from us a hike.

1st villager: Ay, brother and hope that the plan succeeds.

3rd villager: [Aside] Ay, thy plans are laudable, but my years of sweat and labour have taught me not to think one battle ends as it ends, for the battle is only a precursor to a war, with far reaching consequences. One war fuels another and that another till both sides are done and dusted, till both have no more to give or get from meaningless and dire conflict. Places of previous battles are in turn revisited by the losers and yet more deaths are caused due to vengeance. Wretched kerns like us with simple souls are left to bear the brutal brunt. Yet to prevent meaningless torture at this very moment, prepare we must for peaceful surrender.

[To the other villagers] Ahem, well my aged years makes me relive the mystical moments of my youth. The sun is at its zenith, so hie home to attend to my cattle I must. Goodbye and good luck to thee, my brethren.

1st villager: Goodbye and adieu to all. Now to our daily tasks we must put heed to.

[Exeunt

Wednesday, June 23, 2010

Act 2 Scene 7

Saguntum, the battle field. Enter Hannibal, Hasdrubal, Mago, Carthaginian captains and troops


Senior Captain: Our scouts report of huge defences along the erect and robust city walls.

Hannibal: These Saguntines are determined for a long siege. But we are determined more to break and wear them down.

Hasdrubal: Saguntines shallst feel the cost of withholding the Roman cause. We shall, with our forces storm their city and meet force with force and then brutal arm’d, force them onto surrender.

Mago: Our battalions we must spread out; to strike both left and right; front and rear. Rest we shallst give them not.

Hannibal: Worry not dear Mago, wear them down we will; and give no respite to the hapless Saguntines. Rome, as arrogant as it is, didst not furbish arms nor men to its new ally. Overconfidence lulls them to a false sense of security, which we must break. To sustain the Saguntines cause, ay, they have failed. So do my spies report. Grossly do they underestimate the powers of our troops. They show no aggressive intent in protecting their newly formed Protectorate. Thus we will now to the world and to Rome reveal; what hideous powers we do conceal. Soldiers, march we fearlessly on to the lion’s den, wherein we shall slaughter the foes like a falcon would a wren.

Hasdrubal: Vigilance is the need o’th’hour; soon on enemy soil we will set foot, and valour arm’d, sever of their heads.

Mago: And thence countrymen and thence, like brave martyrs we call upon thee to avenge our fallen braves; and answer back Rome in its same coin to end their fiendish ways.

Hannibal: So now men, with firm and unbending resolve, let us and our siege battery strike this city; and dig deep for long haul. Hence ho and we march, Forward!

Soldiers and others: We will follow you and die for you. All Hail!! Noble Hannibal, all Hail!! He shallst lead us to the glory of freedom and nectar of victory!! All Hail!


[Exeunt