Carthage, the Council Hall.Enter Gisco, Asdrubal Hoedus, Hannibal and other elder statesmen.
Gisco: Are the ambassadors returned? Have ye heard anything of the
sort?
Asdrubal Hoedus: They are come and wouldst appear before the Council.
Alarum, and enter the ambassadors.
1st Ambassador: This humble servant of Rome wishest to lay
before this Council, the terms of peace which shallst conclude this war, as
formed by Scipio and the high Council at Tunis.
Gisco: Prithee, go forth.
1st Ambassador: The conditions so dictated go that Carthage
shallst remain a sovereign state, free to rule by its laws, all their cities in
Africa they are to keep. To Rome, they shallst the slaves and captives submit;
all ships save ten triremes, all elephants nurtured to fight must go to the
Roman stables, and no more shouldst they be so raised. Wars shallst be fought
only with Roman consent even ‘gainst the powerful nations in Africa. Massinassa
be bequeathed all the sum which from him that was taken. Money and corn must
fill the Roman auxiliaries till more envoys hie to us returned. That being
done, the Romans still, have to receive ten thousand euboic talents of silver,
made by fifty annual instalments. A hundred hostages, nominated by Scipio he
must have, and ships too as recompense for the wrecking of the Roman galley.
That being done truce is at hand, but, even if one o’th’statuettes is violated
then be prepared for neither truce nor peace, but war!
Gisco: Why didst neither the earth shake nor the oceans swell to
swallow this city ere the Council was made to hear such shameful and
intolerable tidings? ‘Tis disgraceful that we in all our grandeur must bear
such humiliation. We are not cowards who wouldst submit to such demands and
hence peace canst not be concluded.
Hannibal, angered and enraged by
such outrageous and ill-timed patriotism, rises and takes Gisco by the arm and
drags him out, much to the dismay of the Councillors who exchange looks and
murmurs filled with reproach.
Elder Councillor: Hannibal, knowest thou not, that ‘tis ‘gainst the
decorum of the house to do so?
Hannibal: [Letting go of Gisco]: I am deeply
vexed and to all assembled hither, I place my sincerest apologies. As I left
thy city, at a tender age of nine, and didst not return till after
six-and-thirty years, I didst have full leisure to indoctrinate myself in the
arts of war, aye, and that I do flatter
myself if I sayst that I made some strides in that regard. As to thy laws and
customs I am ignorant, yet not arrogant, so that thee mayst instruct them to
me. Turning to more immediate issues of discourse, methinks that the heavens
must see our offerings and gods be delighted by them, for they have prompted
the very word PEACE! To the Roman ears, this word could be lost if not for the
hand of the divine. They dist forget that word, like the case of actors
o’th’ramp. Even these conditions, hark good citizens of Carthage, hark, are a
blessing for all and sundry to live in peace and harmony. I appeal to the
collective wisdom and conscience of prominent members gathered hither, to
debate and choose the best course of action which wouldst suite the needs of
the good citizens of this city!
There
are murmurs among the councillors and people debate, and many seem displeased
at Gisco.
1st Councillor: ‘Tis an honour on my part to announce that
we have decided unanimously decided for peace. Ambassadors, thy terms are
acceptable.
2nd Ambassador: ‘Tis for thy own good that thou doth accept
this most generous of terms proposed by the good and noble Scipio. Thus peace
is concluded and the Second Punic war officially is brought to a close. Here
are the names nominated by Scipio. [Hands the list to Gisco]
Gisco: So let it be known that though the terms are a trifle harsh, we
are to abide by them for the general good of the people. [Aside] Thou
lamentable that such a great shame is brought upon Carthage by a foolhardy
general who waged war without the consent of this very council where he doth
stands!
[Exeunt the Ambassadors
Asdrubal Hoedus: Well then peace is concluded, and yet we must remain
wary that wisdom and prosperity shan’t together dwell. The Romans, invincible
as they have become, never will they be blinded by the dazzle of good fortune,
for ‘twouldst be to all’s intrigue should they act not so. Success, like the
gloss of new clothes, is strange only to the eyes of the pauper, but to a
prince, ay, they are but happenstance. Thus, we must remember, that, Roman
sense of success lieth not only in conquest but also i’th’preservation of the
conquered culture, and this shallst propel them for ages to come.
Gisco: So the purpose of the council is now fulfilled; let us now part
and commence on the other important tasks.
Others: Let us!
No comments:
Post a Comment